اجتماعیشهریگزارش ویژهیادداشت

کرونا کتاب جهانی دکتر سید محمد علی حافظی

دشواری حفظ سلامت زمانی که فرمانروایی مرگ فرا میرسد تابلویی است که دکتر سید محمدعلی حافظی، پزشک حاذق ، نویسندۀ توانا، فیلسوف آگاه و مورخ بینا در کتاب جدید خویش “کرونا” در مقابل چشمانتان ترسیم کرده است.

زمانی که این بیماری مرموز و ناشناخته نه تنها بر ایران که بر کل جهان چهار سال قبل سایه افکند همه سر در گم، وحشتزده و نگران بودند اما دکتر سید محمد علی حافظی این طبیب آگاه و پرسابقه آستین بالا زد و همه روزه از شش صبح تا دوازده شب حتی ایام تعطیل پذیرای بیماران کرونایی از سراسر تهران و ایران شد و همه را البته با تجربه و تبحر خویش بدرستی درمان نمود.

 

در این کتاب دکتر سید محمدعلی حافظی ضمن شرح وقایعی که بر بیماران کرونایی رفته به عنوان نویسنده ای واقع گرا (رئالیست) که با فلسفه
آشناست، تاریخ دوازده هزار ساله ایران را خوب میداند، تمام ایران را گشته و به همۀ این موزاییک رنگارنگ فرهنگی عشق میورزد ضمن بررسی روحیه بیماران، مراجعین و کادر درمان از زوایای مختلف زندگی آنان را به نقد و بررسی کشیده است.

دکتر حافظی به عنوان پزشکی عارف و عاشق که بیش از شش هزار مبتلای کرونا را در ایران بدون هیچ تلفاتی در کلینیک خویش بطور کامل درمان و به سر منزل سلامت رهنمون نموده است به عنوان نویسنده ای وظیفه خود دانسته که جامعه را از پیچیدگیهای آشکار و پنهان این بیماری مبتلا به جهانی
آگاه گرداند. این اثر تلفیقی از قصه گویی تاریخی و نثر تخصصی است.

به قول آندره ژید نویسنده فرانسوی تاریخ قصه ایست که حادث شده و قصه تاریخی است که ممکن است حادث شود.

دکتر حافظی در این کتاب که بصورت رمانی بینظیر و تاریخی، پزشکی، فرهنگی، اجتماعی، ادبی است تجربیات خود را در قالب زندگی پزشکان، پرستاران، بهیاران و کارگران (پرسنل بخش درمان) که با شجاعت، فداکاری و ایثار به معالجه بیماران کرونایی پرداخته اند مطرح کرده است. گفتگوهایی که بین تیم درمان بعد از نیمه شب در ایستگاه پرستاری و اطاق استراحت و کار پرسنل بخش کرونا اتفاق افتاده به شکلی ترسیم شده که قابل تصویربرداری و سریال شدن تلویزیونی بشود.

دکتر معشوری از پزشکان درمانگر در کتاب کرونا که در زمان وقوع کرونا 70 ساله است در حالیکه دوران بازنشستگی اش را میگذراند به تیم درمان کرونا پیوسته و بصورت شبکار در بخش کرونا مشغول بکار است.

چهره سوخته و طرز بیان کلماتش نشان میدهد خوزستانی است. وی از هفت عصر تا هفت صبح روز بعد در بخش کرونا مشغول است و بیماران بستری را کنترل میکند.

اعتقاد دارد هرچه بیماران خواب و استراحت بیشتری داشته باشند، بهتر و زودتر درمان میشوند. به همین دلیل به دکتر جهانی که متخصص طب اورژانس و مسئول شب بخش کروناست پیشنهاد میکند به بیماران آرام بخش و خواب آور طبیعی (ملاتونین) بدهیم تا بیشتر و عمیقتر استراحت کنند. این پیشنهاد مورد قبول قرار نمیگیرد.

ایشان در پایان رمان خود به کرونا مبتلا شده جان خود را در راه سلامتی مردم از دست میدهد. معمولا شرح ماجرای کتاب بعد از ۱۲ نیمه شب است که بیماران بخش کرونا خوابند و تیم درمان داروهای بیماران را توزیع کرده اند. در اطاق پشت ایستگاه پرستاری دور هم جمع میشوند و تا
صبح بیدارند و از بیماران مراقبت میکنند.

دکتر معشوری پیشنهاد میکند برای همکاری و همراهی شبهای پیش رو که معلوم نیست چه مدت طول بکشد بهتر است بیشتر با هم آشنا شویم، چون سرعت شیوع کرونا باعث شده هر یک از ما بدون شناخت قبلی و بصورت اورژانسی یک تیم تشکیل داده و در کنار هم جمع شده ایم. اگر بیشتر هم را بشناسیم همکاری و همراهی بهتری خواهیم داشت. ضمن خوردن چای و استراحت فرصتی است تا هر کدام از ما سرنوشت و تجارب خود را برای دیگران تعریف کند. برای اینکه تحمیلی به بقیه نباشد از خودم شروع میکنم تا شما فرصت بیشتری برای فکر کردن داشته باشید و آغاز رمان دکتر حافظی از شروع خاطرات دکتر معشوری و سایر همکارانشان آغاز میگردد.

دکتر حافظی در متون این خاطرات وضعیت جامعه ایران را در قالب سرگذشتهای متنوع و با نثر زیبا در زمانهای دور و نزدیک مورد بررسی قرار میدهد، همانگونه که جک لندن نویسنده سرشناس آمریکایی در کتابهای سپید دندان، آوای وحش و گرگ دریا شرایط اجتماعی اواخر قرن ۱۹ و اوایل
قرن بیستم میلادی آمریکا را نمایانگر است که زمان و مکان زندگی نویسنده میباشند.

داستایوسکی نویسنده روس در جنایت و مکافات، ابله، جن زدگان، برادران کارامازوف و … آنچه بر روسیه قرن ۱۹ میلادی رفته است را به تصویر میکشد و نویسنده دیگر روسیه تولستوی در رمانهای جنگ و صلح و آناکارنینا هم همین طور.

ویکتور هوگو در بینوایان، گوژپشت نتردام، رستاخیز، مرگ ایوان ایلیچ ضمن شرح ماهیت قانون، قضاوتها، اعتقادات مذهبی، فلسفه و اخلاق، شکایتها، معنای عشق، مسئولیتهای اجتماعی، معماری، طراحی شهری و در مجموع فرانسه قرن ۱۹ را نمایش میدهد.
چارلز دیکنز در آثار خود اولیور توئیست، دیوید کاپرفیلد، داستان دو شهر، خانه غمزده انگلیس عصر ویکتوریا را نمایندگی میکند.
اریک بلر با نام هنری جورج اورول در نیمه اول قرن بیستم میلادی که انقلاب زندگی مطرح است و انقلابهای منشویکی و بلشویکی روسیه پشت سر هم جامعه را زیر و رو میکند، مزرعه حیوانات را به رشته تحریر در آورده تا تاریخ انقلابات کور را به نمایش گذارد و در کتاب ۱۹۸۴ آرمان شهر خود برای اقیانوسیه بعد از سایه جنگ را به تصویر میکشد.

مقصود دکتر حافظی در رمان کرونا ضمن اینکه از زوایای متفاوت به شرح و بسط جامعه و زندگی روزمره افراد و تغییرات جامعه میپردازد، مقاصد خود را در مسیر داستان آشکار میسازد. نویسنده میداند که انسان بدوی در رویاهایش غرق بود، ولی انسان مدرن با آرمانهای آزادی خواهانه اش حرکت
میکند.

نوشتن رمان انگیزه های درونی میخواهد. عشق به نوشتن با احساس نیاز به گفتن مخلوط شده، محتوی ذهنی نویسنده برای آیندگان ثبت و ضبط میشود، به عبارتی اشکها و لبخندهای جامعه را معنا و مفهوم میبخشد.

دکتر حافظی چهار سال گذشته بیشتر وقت خود را به درمان و مطالعه بیماران کرونا مشغول کرده و این تجربه موفق و جدید را بر کارنامه چهل سال طبابتش افزود. او میگوید: تجارب طبابت محور چون غسل تعمید من است.

وی میگوید از نزدیک شاهد گرفتاری و تلاش همکاران تیمهای درمان و محققان پزشکی در سراسر دنیا بوده و هستم و لذا این کتاب را به »شهدای سلامت « تقدیم میکنم.

آنها که در شرایط جنگ با کرونا، لباس رزم به تن کرده و برای سلامت جامعه در خط مقدم ایستادگی و پایداری به قیمت جانشان کردند، بویژه »دکتر لی« همکار شجاعی که قبل از همۀ دنیا در فضای بسته سیاسی چین، ظهور بیماری مرموز و ناشناخته کرونا را در سال  2019 میلادی برای
اولین بار صراحتاً اعلام و در این راه جان داد.

زمانی که سازمان بهداشت جهانی نامگذاری کووید ۱۹ را انجام نداده و همه گیری را هنوز تأیید نمیکرد، آنگاه که دولتها و ملتها به قرنطینه رفتند و در خانه ها منزوی شدند، جامعه پزشکی فداکارانه ایستاد و جان خود را فدای سلامت دیگران نمود.

دکتر حافظی در پایان کتاب خود میگوید اگر در چهار سال گذشته بیش از شش هزار کرونایی را طبق مدارک موجود با موفقیت مدیریت و درمان کرده ام به دلیل اعتماد بیماران و تجربه چهل ساله طبابتم بود.

این اعتماد دوطرفه و موفقیت آمیز الگوی خوبی در روابط درون گروهی ما ایرانیان از جمله ارتقاء سواد سلامت جامعه و تعالی شغلی است، نوشتن این کتاب هم در این راستا است . پتانسیلهای خویش را باور کنیم، منتظر کسی نباشیم، روی پای خود بایستیم، به جوانان خود افتخار و اعتماد داشته باشیم.

چارۀ درد ما نزد خود ماست، نه بیگانگان.

کتاب افتخار آفرین جهانی کرونا بزودی توسط نویسنده به زبان انگلیسی ترجمه و جهت بهره برداری متخصصان  ارائه خواهد شد.

مشاهده بیشتر

اخبار مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا